15 mai, 2025, Ottawa (Ontario) et Washington (DC) – À l’occasion de la 14e Journée mondiale de sensibilisation à l’accessibilité (GAAD), l’Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC) et l’Association of Research Libraries (ARL) encouragent les bibliothèques et autres institutions à discuter, refléter et s’informer sur l’accès et l’inclusion numériques. Pour savoir comment votre bibliothèque peut participer à la #GAAD, consultez les ressources ci-dessous.
Rester informé sur les politiques d’accessibilité
Les lois ne sont pas la raison pour laquelle les bibliothèques donnent la priorité à l’accessibilité, mais la législation et les réglementations avec des délais et des normes spécifiques sont des critères qui permettent aux bibliothèques et aux éditeurs de travailler ensemble pour assurer un accès équitable aux œuvres numériques. Par exemple, l’Acte européen sur l’accessibilité (EAA) entrera en vigueur le 28 juin 2025 et exigera que les livres électroniques et les lecteurs électroniques soient accessibles. L’EAA s’applique aux éditeurs basés dans l’Union européenne (UE) ainsi qu’aux éditeurs qui offrent des titres sur le marché de l’UE. Étant donné que la plupart des éditeurs vendent leurs produits sur les marchés mondiaux, l’EAA aura une influence mondiale. En savoir plus sur la loi européenne sur l’accessibilité (EAA) :
- How Research Libraries and Scholarly Publishers are Preparing for the European Accessibility Act (vidéo de Charleston Hub – en anglais)
- How Libraries and Scholarly Publishers Can Work Together Toward Born-Accessible Publishing (article du Scholarly Kitchen – en anglais)
En savoir plus sur les initiatives et les bonnes pratiques en matière d’accessibilité
Le Traité de Marrakech visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées est le premier traité axé sur l’utilisateur adopté par l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) pour remédier à la pénurie mondiale de livres accessibles. Le traité de Marrakech exige que les pays participants adoptent des dispositions législatives nationales qui permettent la reproduction, la distribution et la mise à disposition d’œuvres publiées dans des formats accessibles par le biais de limitations et d’exceptions aux droits des détenteurs de droits d’auteur. Le Canada et les États-Unis sont deux des plus de 130 pays participants.
L’une des récentes initiatives conjointes de l’ARL et de l’ABRC en matière d’accessibilité a été notre groupe de travail visant à explorer la mise en œuvre du traité de Marrakech par les bibliothèques. Au cours de notre collaboration, nous avons découvert plusieurs initiatives parallèles. Par exemple, Educational Materials Made Accessible (EMMA) est une infrastructure de dépôt qui permet aux établissements d’enseignement supérieur aux États-Unis, au Canada et dans d’autres pays participants de partager des contenus de cours accessibles avec les étudiants et les enseignants qui sont incapables de lire les imprimés. Le projet de Marrakech a également permis de mieux comprendre la législation canadienne et américaine en matière de droits d’auteur et a éclairé les activités de défense des droits d’auteur de l’ABRC et de l’ARL.
- Consultez ce tableau des dépôts d’ouvrages de recherche accessibles (en anglais) et partagez-le avec vos collègues.
- Visitez nos sites web pour en savoir plus sur le traité de Marrakech, sur les mises à jour des politiques et sur d’autres activités liées à l’accessibilité qui se déroulent au Canada et aux États-Unis (en anglais).
Relier le travail de votre bibliothèque en matière d’accessibilité aux objectifs de développement durable (ODD) des Nations Unies
Lors d’un atelier collaboratif à la super conférence de l’OLA à Toronto cette année, l’ABRC et l’ARL ont expliqué comment leur travail sur le Traité de Marrakech est lié aux Objectifs de développement durable (ODD) des Nations Unies. Le travail des bibliothèques dans la mise en œuvre du Traité de Marrakech contribue à l’ODD 4 (éducation de qualité) en assurant un accès équitable à l’éducation, à l’ODD 10 (réduction des inégalités) en supprimant les obstacles pour les personnes incapables de lire les imprimés, et à l’ODD 17 (partenariats pour les objectifs) grâce à leur cadre de coopération internationale. L’atelier a également abordé la question de la carte des bibliothèques du monde, un puissant outil de sensibilisation mondiale qui montre visuellement comment les bibliothèques du monde entier contribuent à la réalisation des 17 objectifs de développement durable.
- En lire davantage sur les bibliothèques et les ODD (en anglais).
- Visitez la carte des bibliothèques du monde pour les États-Unis et le Canada (en anglais) afin de voir les histoires existantes et de réfléchir à la manière dont vous pouvez y contribuer.
Partagez les succès de votre bibliothèque en matière d’accessibilité
Les bibliothèques George A. Smathers de la University of Florida ont fait preuve d’un engagement exceptionnel en faveur de l’édition accessible par le biais de leur marque LibraryPress@UF. Après avoir découvert que certains de leurs livres publiés échouaient aux tests d’accessibilité en raison d’erreurs introduites lors de la phase finale de traitement, les bibliothèques se sont à nouveau engagées à tester l’accessibilité de l’ensemble de leur contenu publié.
Les bibliothèques de l’Université York se sont positionnées comme leader international dans la mise à disposition de services d’accessibilité pour les étudiants incapables de lire les imprimés. L’équipe des Library Accessibility Services (LAS) fonctionne selon un modèle personnalisé et individuel qui associe les étudiants à des assistants de transcription qui travaillent généralement avec eux tout au long de leur parcours universitaire. Son engagement à offrir aux étudiants incapables de lire les imprimés les mêmes ressources qu’à leurs pairs, quel que soit le format disponible, a eu un impact significatif.
Votre bibliothèque a-t-elle une histoire similaire ? Utilisez le hashtag #GAAD sur les médias sociaux pour participer à la conversation mondiale sur l’accessibilité numérique, et n’hésitez pas à mentionner l’ARL et l’ABRC !
À propos de l’Association des bibliothèques de recherche du Canada
L’Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC) compte parmi ses membres les vingt-neuf plus grandes bibliothèques universitaires du Canada et trois bibliothèques nationales. L’amélioration de la recherche et de l’enseignement supérieur est au cœur de sa mission. L’ABRC s’efforce de faire progresser l’entreprise de recherche, de renforcer la capacité des ressources collectives des bibliothèques, de veiller à ce que les contributions des bibliothèques soient à la fois évidentes et en constante évolution, et d’articuler et de défendre un environnement politique qui favorise et préserve l’accès à l’érudition et à la connaissance.
À propos de l’Association of Research Libraries
L’Association of Research Libraries (ARL) est une organisation à but non lucratif regroupant des bibliothèques de recherche au Canada et aux États-Unis, dont la vision est de créer un écosystème de recherche et d’apprentissage fiable, équitable et inclusif et de préparer les responsables de bibliothèques à faire progresser ce travail en partenariat stratégique avec les bibliothèques membres et d’autres organisations dans le monde entier. La mission de l’ARL est de donner aux bibliothèques de recherche et aux archives les moyens de façonner, d’influencer et de mettre en œuvre des politiques institutionnelles, nationales et internationales, et de plaider en leur faveur. L’ARL forme la prochaine génération de leaders et permet une coopération stratégique entre les institutions partenaires au profit de la recherche et de la société. L’ARL est présente sur le web à l’adresse ARL.org.